hò khoan
Học thuậtThân thiện
Trong buổi sinh nhật ông, mọi người cùng nhau cất lên những câu hò khoan mộc mạc.
Definition
Noun:
- A type of work song or rhythmic chant: "hò khoan" refers to a traditional Vietnamese call-and-response folk song, often sung by groups of laborers to coordinate movements, maintain rhythm, and alleviate fatigue during collective physical work like rowing, pulling nets, or hauling heavy objects.
- The act of singing such a song: It can also denote the activity of singing these work chants.
Interjection:
- Heave ho! Yo-heave-ho!: Used as a rhythmic cry to synchronize a collective physical effort, such as pulling or lifting. This is the direct, functional equivalent in English.
Usage Examples
Noun:
- Nghe tiếng hò khoan của các chú lái đò từ xa. (Listening to the sound of the boatmen's "hò khoan" from afar.)
- Hò khoan là một nét văn hóa độc đáo của miền Trung Việt Nam. ("Hò khoan" is a unique cultural feature of Central Vietnam.)
Interjection:
- Mọi người cùng hô "hò khoan" để kéo thuyền lên bờ. (Everyone shouted "heave ho!" to pull the boat ashore.)
- "Hò khoan... hò khoan!" - tiếng hát vang lên theo nhịp chèo. ("Yo-heave-ho... yo-heave-ho!" - the singing rose up in time with the rowing.)
Advanced Usage
- Cultural Context: "Hò khoan" is not merely a sound but an integral part of Vietnam's intangible cultural heritage, especially associated with regions like Quảng Nam, Quảng Ngãi, and Bình Định. It often features in cultural performances and folk music festivals today.
- Musical Structure: It typically involves a lead singer (câu xướng) who sings a line, and the group (câu xô) responds with a fixed refrain, creating a powerful, cohesive rhythm.
Variants and Related Words
- Hò (n): A broader category of Vietnamese work songs or chants. "Hò khoan" is a specific type of "hò".
- Hò chèo thuyền (n): A boat-rowing chant.
- Hò kéo thuyền (n): A boat-pulling chant.
- Hò giã gạo (n): A rice-pounding chant.
Synonyms
- Work chant: Bài hát lao động (general term).
- Shanty (n): (Specifically for sea-related work songs, but the concept is similar).
- Heave-ho (interj): The direct translational equivalent for the cry.
Related Phrases / Idioms
- Cất lời hò khoan: To strike up/start singing a "hò khoan".
- Người dẫn đầu cất lời hò khoan, cả nhóm đồng thanh đáp lại. (The leader struck up the "hò khoan", and the whole group responded in unison.)
- Theo nhịp hò khoan: To follow the rhythm of the "hò khoan".
- Họ làm việc theo nhịp hò khoan. (They worked to the rhythm of the "hò khoan".)
Trong buổi sinh nhật ông, mọi người cùng nhau cất lên những câu hò khoan mộc mạc.
- Heave ho, yo-heave-ho